Transcription Services US, an international online agency, seeks well-qualified translators for providing excellent services to its customers. Professionals are required to be experts in their language and translate file formats accurately. Some of the responsibilities that a translating expert must handle are:

·         Ensure the translated version retains the tone and context, same as the original file.

·         Convert audios or videos precisely without the use of automated tools or software.

·         Give accurate translations within limited time frame for any file format.

·         Work with varied types of industries such as medical, legal, educational, immigrational, etc.

·         Read and research about the industry-specific contents and terminologies.

·         Proofread translated copy, to maintain quality in end results.

·         Cross-referencing materials and dictionaries for quality checks and edits, if required.

The agency supports 100+ languages and employs translators for multiple language combinations. Preference is given to candidates with additional skills as below:

·         Good organizational and interpersonal ability.

·         Basic time and stress management.

·         Excellent spoken communication.

Transcription Services US also expects candidates to be a useful resource for the organization and to the customers, through precise and high-quality translation.